德语(Deutsch)印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支下的一门语言。
德语共同标准语的形成可以追溯到马丁·路德的圣经
翻译。
德语是1亿多人使用的母语。它最初在德国、奥地利、瑞士北部、列支敦士登、卢森堡、意大利南提洛尔,比利时的一小部分地区,部分波兰地区和部分法国阿尔萨斯、洛林地区内使用。另外,在德国的前殖民地内,例如纳米比亚拥有大量的说
德语的人口,在东欧的一些国家中,仍有少量的说
德语的少数民族。
海历阳光翻译拥有专业化、系统化的
德语翻译团队,积累了在多个领域中的丰富经验,所有受雇的译员均具有深厚的语言功底和其专长的领域, 具备专业资历(其中包括NAATI
翻译执业资格证书)、并至少有3年的职业
翻译经验。 要想成为
海历阳光翻译的译员,都必须先通过各项严格的内部考核,经过评估后,还必须通过至少一位
公司内部语言专家的复审和认可,最终才可以被录用。
对于专业类
德语翻译,我们会根据来稿所属的领域和译员的技术知识背景,成立由专门项目经理管理的跨领域小组,专业细化到特定领域;同时还根据目标读者群的特点,优化译文的语言风格,为客户增强沟通效果。
完善的质量控制流程
步 项目经理和译员研究原文、综合了解内容,记录较难译的词汇或关键的概念进行术语管理,保持术语一致性。
第三步 与原文相对照,彻底和系统地检查
翻译初稿,确保无漏译或误译,并进行润色和修改。
第四步 将译稿暂且搁开,数小时后或第二天再进行检查。
第五步 译员在不参考原文的情况下,检查译稿,改进表达的流畅性和地道性,并对译稿做最后的编辑和润色。
第六步 由第二位译员来检查译文终稿,这包括确保语言的正确性,以及没有对原文的漏译、添加或曲解。第二位译员要与主译员讨论任何可能含糊的表达,确定译文终稿。
客制化服务和职业规范
对于长期客户或大宗项目,我们的项目经理会与译员一起为您制定专门的词库,进行术语管理,保持术语一致性。我们能够以磁盘、光盘、电子邮件、或任何其它您想要的格式,将译文提交给您。
我们信守中立原则,实行严格管理制度,严守客户的商业与个人机密。客户如有特殊的保密要求,我们会通过签订保密协议书、精简译员数量、限定工作场所、销毁 相关文件等方式来保护文件内容。我们严格执行NAATI所规定的职业道德规范, 保护您的文件机密性。我们的译员和相关的工作人员都受保密协议的约束。未经您的书面允许,您的任何材料都不会被提供或透露给第三方。
及时、到位的客户服务
我们的项目经理尽责细致,与您密切配合,满足您对项目时间和预算的要求。在确保质量的同时,我们还会以灵活的方式,尽可能为您节?〕杀尽;队囊蟾?nbsp;诉我们,我们会把每位客户的具体要求存档说明,以确保顺利完成每一个项目,在各方面不但达到而且超过您的期望。
笔译价格(单位:元 / 千中文字)
语种 外译中 中译外
普通类 专业类 类 普通类 专业类 类
英语翻译 100-120 120-150 150-220 120-140 140-180 180-260
日语/韩语 160-200 200-220 220-240 180-220 220-240 240-280
德/法/俄 200-220 220-240 240-280 220-240 240-260 260-300
小语种 220-240 240-280 280-360 240-260 260-300 300-380
稀有语种 350-650 400-700
以上报价均为参考价格,报价将根据稿件内容专业性、技术处理的复杂程度和交稿时间的要求而定。
长期合作及翻译资料数量巨大者,价格面议。需要了解详细情况,请致电 400-666-9109
口译价格
口译价格(单位:人民币 / 人 / 天)
语种
英语 日/德/法/俄/韩 英语交传 日/俄/德/法/韩
(交传) 小语种
陪同、导游 1200 1500-2500 2500-3500 3500-4500 2500
商务会谈、中小型会议 2000 2000-3000 3500-4000 4000-5000 5000
国际会议 3000 3500-5500 4000-5000 5000-6000 6000
备注:
1、翻译工作时间为7小时/天/人(不包括交传、同传)。加班每超过1小时,按实际成交总额平均每小时价
格的2倍加收费用,外埠出差客方负责翻译人员的交通、食宿等费用;
2、其它语种及特殊专业,双方协商价格和时间。