日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nihon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的语言。日语属于黏着语、通过在词语上粘贴语法成分来构成句子,称为活用,其间的结合并不紧密、不改变原来词汇的含义只表语法功能。语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有学者认为是扶余语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系。
海历阳光是一家能够为客户处理在专业
日语翻译中所会遇到的各种专业日语翻译问题的
日语翻译公司。从个人到大型跨国企业,海历阳光翻译能在专业日语翻译领域以丰富的经验为您提供全方位服务。
日语翻译成为海历阳光的强项,取决于强大的翻译团队,旗下拥有600多名的专职、兼职日语翻译与的审译人员,用自己睿智的头脑与敏捷的思维承接了一个又一个高难度的翻译项目。日本大宝石出版社的走遍全球系列图书就是经由本公司翻译后在中国出版。翻译是一项“精工细活”,需要译员具有深厚的汉语与日语功底,良好的耐心,敏捷的思维,而非任何一种翻译软件所能替代。经验丰富的海历阳光翻译工作人员不仅在质量上严格要求自己,更在速度上不断创出新高。我们充分发挥自身的潜能,高速的打字速度为保证质量的情况下,每个日语翻译人员一天均能翻译6000字左右。经过不断努力海历阳光成为国内的
日语翻译公司。
海历阳光翻译拥有专业化、系统化的
日语翻译团队,积累了在多个领域中的丰富经验,所有受雇的译员均具有深厚的语言功底和其专长的领域,具备专业资历(其中包括NAATI翻译执业资格证书)、并至少有3年的职业翻译经验。 要想成为海历阳光翻译的译员,都必须先通过各项严格的内部考核,经过评估后,还必须通过至少一位公司内部语言专家的复审和认可,最终才可以被录用。
对于专业类
日语翻译,我们会根据来稿所属的领域和译员的技术知识背景,成立由专门项目经理管理的跨领域小组,专业细化到特定领域;同时还根据目标读者群的特点,优化译文的语言风格,为客户增强沟通效果。
完善的质量控制流程
步 项目经理和译员研究原文、综合了解内容,记录较难译的词汇或关键的概念进行术语管理,保持术语一致性。
第二步 进行翻译。
第三步 与原文相对照,彻底和系统地检查翻译初稿,确保无漏译或误译,并进行润色和修改。
第四步 将译稿暂且搁开,数小时后或第二天再进行检查。
第五步 译员在不参考原文的情况下,检查译稿,改进表达的流畅性和地道性,并对译稿做最后的编辑和润色。
第六步 由第二位译员来检查译文终稿,这包括确保语言的正确性,以及没有对原文的漏译、添加或曲解。第二位译员要与主译员讨论任何可能含糊的表达,确定译文终稿。
对于长期客户或大宗项目,我们的项目经理会与译员一起为您制定专门的词库,进行术语管理,保持术语一致性。我们能够以磁盘、光盘、电子邮件、或任何其它您想要的格式,将译文提交给您。
我们信守中立原则,实行严格管理制度,严守客户的商业与个人机密。客户如有特殊的保密要求,我们会通过签订保密协议书、精简译员数量、限定工作场所、销毁相关文件等方式来保护文件内容。我们严格执行NAATI所规定的职业道德规范, 保护您的文件机密性。我们的译员和相关的工作人员都受保密协议的约束。未经您的书面允许,您的任何材料都不会被提供或透露给第三方。
我们的项目经理尽责细致,与您密切配合,满足您对项目时间和预算的要求。在确保质量的同时,我们还会以灵活的方式,尽可能为您节省成本。欢迎将您的要求告诉我们,我们会把每位客户的具体要求存档说明,以确保顺利完成每一个项目,在各方面不但达到而且超过您的期望。
笔译价格(单位:元 / 千中文字)
语种 外译中 中译外
普通类 专业类 类 普通类 专业类 类
英语翻译 100-120 120-150 150-220 120-140 140-180 180-260
日语/韩语 160-200 200-220 220-240 180-220 220-240 240-280
德/法/俄 200-220 220-240 240-280 220-240 240-260 260-300
小语种 220-240 240-280 280-360 240-260 260-300 300-380
稀有语种 350-650 400-700
以上报价均为参考价格,报价将根据稿件内容专业性、技术处理的复杂程度和交稿时间的要求而定。
长期合作及翻译资料数量巨大者,价格面议。需要了解详细情况,请致电 400-666-9109
口译价格
口译价格(单位:人民币 / 人 / 天)
语种
英语 日/德/法/俄/韩 英语交传 日/俄/德/法/韩
(交传) 小语种
陪同、导游 1200 1500-2500 2500-3500 3500-4500 2500
商务会谈、中小型会议 2000 2000-3000 3500-4000 4000-5000 5000
国际会议 3000 3500-5500 4000-5000 5000-6000 6000
备注:
1、翻译工作时间为7小时/天/人(不包括交传、同传)。加班每超过1小时,按实际成交总额平均每小时价
格的2倍加收费用,外埠出差客方负责翻译人员的交通、食宿等费用;
2、其它语种及特殊专业,双方协商价格和时间。