诚信指数 0
一站通留言 客户留言 联系我们 联系我们 收藏此网站 发送消息
首页
关于我们
资质荣誉
服务项目
新闻中心
招聘信息
联系我们
在线留言
search 搜索网站中其它产品:
西安翻译电话
西安翻译公司
您现在的位置:西安海德翻译咨询有限公司 > 新闻中心
 
新闻中心
现场直译需要注意的事项
发布日期:2014-10-28

  西安翻译公司的人员不仅仅要对笔译精通,对现场翻译也是需要重视的,那么如何在现场纠正传译中的错误。

  同声传译,又要同步,又要快速和准确,难免发生错误、漏译和误译。如何在现场纠正同传过程中的错误,这也是一门技巧。下面就讨论一下这方面的问题:译员发现自己译错后,如果是小错,只要是不影响大局的,则不必纠正,可接着往下进行;如果发现自己的内容出现了大的错误,则必须立即纠正,可以明确地说:"刚才这点翻译错了,应该译为……"千万不能顾及自己的面子而给会议造成损失;如果完全听漏了一句话,这时千万不要慌,的办法就是接着现在的话往下译,而不必考虑刚才漏听了什么,同传中漏听掉的话如同洒出去的水,是无法收回的。有的人过分认真,总在想刚才漏掉了什么意思,这样一来,不但漏掉的话补不回来,而且会漏掉更多的话。

  当然在现场直译中也会出现讲话人语速过快的问题。这时候西安翻译公司译员可以请发言人讲得稍慢些。但有的人讲话快已成习惯,很难克服。这时译员一定要稳住,不能着急,要仔细分析整段的内容,紧紧抓住中心思想译出即可

 

 

免责声明:本商铺所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责,一比多公司对此不承担任何保证责任。

友情提醒:为保障您的利益,降低您的风险,建议优先选择商机宝付费会员的产品和服务。


西安海德翻译咨询有限公司   地址:西安市碑林区友谊东路测绘大厦C座207A   邮政编码:710000
联系人:武德   电话:029-68551099   手机:15991892583   传真:029-68551099
技术支持:一比多  |  免责声明 | 隐私声明
增值电信业务经营许可证:沪B2-20070060     网站Icp备案号:沪ICP备05000175号
<%---站点编号 ----%> <%---页面编号 ----%> <%---页面参数1 ----%> <%---页面参数2----%> <%---页面参数3 ----%>