诚信指数 0
一站通留言 客户留言 联系我们 联系我们 收藏此网站 发送消息
首页
关于我们
资质荣誉
服务项目
新闻中心
招聘信息
联系我们
在线留言
search 搜索网站中其它产品:
西安翻译电话
西安翻译公司
您现在的位置:西安海德翻译咨询有限公司 > 新闻中心
 
新闻中心
怎样做翻译才
发布日期:2014-09-17

  西安翻译公司需要对各行各业都有所了解,才能将翻译文本意思表达准确,专业术语也要表达正确,才能保证西安翻译公司翻译文本的质量。

  意思准确:所有内容都需要准确地翻译,并且能忠实地反映原文意思, 避免含糊或容易引起歧义的 表述,不得误译、漏译、跳译,尤其在时间、功能、对象、方位、数值和动作等上翻译错误。 

  专业术语:为保持术语的一致性,公司目前提供有三类数据库:类为“术语更新表”,是在此 项目翻译和校对过程中汇总的术语和生词;第二类为通用的标准词汇术语表(如“汽车标准汇编”等);第三类为TRADOS记忆库。翻译时依据项目内容应首先参考类记忆库,如果类中没有收录所查词汇,则参考第二类数据库,最后参考第三类数据库 

  语言质量:表达要尽量遵循中文句法和中文惯用的表达方式,无错别字,逻辑清晰,语言流畅。 

  遵循风格::1. 出现的 * 和数字连在一起的字符(代表一定的内容),复制到译文中。2.全角中文 字与半角字符(外文字母、数字、半角标点符号等)之间应有一个半角宽度的空格(如:气缸体 *1 处),全角标点符号(包括中文括号)与前后任何字符之间均不加空格(如,“使用的长度 *1 ”)。3.在翻译框中有带 * 的字符,但是在原英文界面中无显示,* 的字符的前后不需空格 4.英文缩写不翻译成中文,如 km, km/h, 但英文全称需要翻译,如 second(秒), bar(巴)等。5.句子表达风格:符合科技文章的风格,不能过于口语化。

  格式正确:中文格式应与原文一致。如英文原句个字符无空格,翻译成中文时不能加空格。英文原句中有括号,省略号,中文译文中不能省略。

  翻译一定要找口碑好的西安翻译公司,才能保证文件的翻译质量,以免造成洽谈过程中不必要的误会。

 

 

免责声明:本商铺所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责,一比多公司对此不承担任何保证责任。

友情提醒:为保障您的利益,降低您的风险,建议优先选择商机宝付费会员的产品和服务。


西安海德翻译咨询有限公司   地址:西安市碑林区友谊东路测绘大厦C座207A   邮政编码:710000
联系人:武德   电话:029-68551099   手机:15991892583   传真:029-68551099
技术支持:一比多  |  免责声明 | 隐私声明
增值电信业务经营许可证:沪B2-20070060     网站Icp备案号:沪ICP备05000175号
<%---站点编号 ----%> <%---页面编号 ----%> <%---页面参数1 ----%> <%---页面参数2----%> <%---页面参数3 ----%>