西安翻译公司总结:在应聘的过程中发现很多的口译人才很多毕业于国内外语院校,虽然外语专业人数多,但只有特别的毕业生可以直接做口译。有趣的现象是,市场上不少口译并非来自名校,有的甚至不是外语专业,而是自学成才。对英文专业的本科生或研究生来说,成为口译的途径是进入翻译学院等专业培训机构,通过理论+实践等多方面的培训后,从事翻译的工作。
目前国内翻译领域的在职培训仍然呈现空白局面。在细分的行业领域和日新月异的科技面前,在职的翻译人员需要不断充电,需要专家“打包”整理行业翻译信息,研究口译的发展方向和动态,及时进行知识和技能更新换代”,以适应时代的需求。
翻译行业体现出了翻译在职培训呈现空白
免责声明:本商铺所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责,一比多公司对此不承担任何保证责任。
友情提醒:为保障您的利益,降低您的风险,建议优先选择商机宝付费会员的产品和服务。