最早,跟着成龙、李连杰等人进军好莱坞,他们不仅把中国功夫带到了美国,中国饮食文化也跟着他们一起被带入了好莱坞影片。甚至在片子《尖峰时刻2》中,成龙和克里斯·塔克演绎的故事干脆就直接发生在了香港,而不可避免的,中餐馆和中国小吃也成了影片中的重要元素。
经典笑剧《六人行》1994年开播时,光是围绕中式小吃外卖展开的情节就泛起过四集。而记者也粗略统计了一下,在《六人行》全部十季当中,泛起了中国外卖的至少有11集,均匀每季都会对中国小吃有所体现。比拟之下,日料、印度菜、韩餐固然也有泛起,但次数均比中餐少得多。
假如说《六人行》稍显“古老”的话,另一部现今如日中天的美式笑剧《糊口大爆炸》中,中国饮食符号也同样出位。片中主角们酷爱中国菜,每周必点楼下四川餐馆的饭菜。观众们常常可以看到主角谢尔顿等人与餐厅老板、服务员共同上演幽默段子。
而在《糊口大爆炸》第二季最后一集中,苦学中文的谢尔顿更是在中餐馆中将自己并不纯熟的中国话“活学活用”,致使笑点频出。而这段视频也在海内的各大视频网站上受到不少网友的追捧。他那句蹩脚的中国话“哎呀,吓死我啦!”如今甚至被编成了短信铃声,受到广泛传播。
实在,像《六人行》、《糊口大爆炸》这类情景笑剧,大多表现的是国外现代都市的普通日常糊口。而这些剧集如斯“厚爱”中国餐饮文化,足可见中国餐饮已经融入到不少外国人的日常糊口之中。
免责声明:本商铺所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责,一比多公司对此不承担任何保证责任。
友情提醒:为保障您的利益,降低您的风险,建议优先选择商机宝付费会员的产品和服务。